Noticias....

Radio Francia Internacional -posiblemente en inglés o español- en 9955 kHz, vía WRMI de 04 a 0430 UTC de Lunes a Sábado. (Vía Glenn Hauser, DXLD Yahoo Grupos) gentileza de Claudio Radioham DX.............Noticias de la Voz de la Republica Islamica de Iran, informa que debido a las interferencias en la frecuencia de 11760 Khz la emisora ha decidido evaluar la recepción de nueva frecuencia de 12025 Khz- 25 m dentro del periodo de 9 a 16 de agosto de 2014. De ahí rogamos a los que residen en América central enviándonos informes de escuhca en dicha frecuencia nos ayuden en esta misma labor importante. via Antônio Avelino da Silva

Enlaces DX

A las principales emisoras internacionales que tienen sitio webs que tienen presencia en la Onda Corta e Internet.

Emisoras internacionales que ya no emiten en la onda corta y siguieron online

El boom, fue internet, la palabra magica para que las emisoras pensaran en migrar de la onda corta a la red. Ya no se va a escuchar audio en vivo, si no el popular podcast.

Las Publicaciones DX

Como en todo hobby, todo pasatiempo tiene su revista, y el diexismo no es la excepción. Cabe recordar que hay revistas, que solo se dedican a una sola tematica, otros cubren una pequeñas porciones de todo.

La Tarjeta QSL

Oyentes que coleccionan tarjetas QSL

Aprender Idiomas en la Onda Corta

He escuchado historias del aprendizaje de idiomas en referencia a la onda corta, y en especial en los paises asiáticos, como Vietnam. Gente que han aprendido el Inglés escuchando a la BBC...

advs

lunes, 29 de junio de 2015

Web por 80 aniversario de la NHK

Sitio Web por el 80 aniversario de la NHK World Radio Japón.

Es un sitio web para conmemorar el 80 aniversario de las transmisiones internacionales de Japón, presentamos las voces de los oyentes de todo el mundo contando como utilizan el provechosamente nuestro servicio.



Las transmisiones internacionales de Japón celebran este año su 80 aniversario. El servicio de onda corta comenzó en japonés e inglés el 1 de junio de 1935. Ha seguido en el aire hasta el día de hoy, excepto por una suspensión de seis años después de la guerra. Las transmisiones se reanudaron el 1 de febrero de 1952.


Actualmente, Radio Japón transmite en 18 idiomas, incluyendo el japonés y el inglés. Se ha producido una diversificación en las maneras en que llega a los oyentes. Además de la onda corta, transmite por FM y radio vía satélite. También puede escucharse mediante una computadora o terminal móvil. En 1995 comenzaron las transmisiones internacionales de televisión, y los servicios por Internet han sido populares desde el comienzo del siglo XXI. Noticias sobre la sociedad y la economía, así como una variedad de información cultural, se envían a diario de Japón al resto del mundo.


Para 2015 tenemos planeados muchos programas especiales para celebrar el 80 aniversario del comienzo de las transmisiones internacionales. No se los pierda.!!!


Enterate de las novedades que Radio Japón te tiene preparado, ingresa al sitio web.
http://www.nhk.or.jp/intl80th/es/

domingo, 28 de junio de 2015

Novedades Junio 2015 en Español

Actualización del WRTH Junio 2015 Hola,

En la nueva actualización del WRTH, he aqui las novedades relacionadas al idioma español. Cada vez es mucho menos en relación a las emisiones en Español.




República Checa
Escuchar a Radio Praga, emitiendo desde los transmisores de Radio Miami Internacional (WRMI) el los 9955 KHz banda de los 31 metros para Latinoamerica.
de 0200 a 0230 UTC diariamente.
de 1000 a 1030 UTC de lunes a jueves.

Eslovaquia
Sintonizar a Radio Eslovaquia Internacional con transmisiones también desde WRMI en los 9955 KHz banda de los 31 metros dirigidos a latinoamerica, Como sigue:
de 0230 a 0300 UTC diariamente
de 0430 a 0500 UTC diariamente
de 1030 a 1100 UTC de Lunes a sabados

Si estas interesado en las actualizado del World Radio TV Handbook del 25 Junio 2015 en otros idiomas puedes ingresar a http://www.wrth.com.

sábado, 22 de noviembre de 2014

España: La Plataforma en Defensa de la Onda Corta de REE exige el inmediato restablecimiento de las Emisiones

LA PLATAFORMA EN DEFENSA DE LA ONDA CORTA DE REE EXIGE EL INMEDIATO RESTABLECIMIENTO DE LAS EMISIONES


ORPAGU22/11/2014
Fuente: ORPAGU

España: LA PLATAFORMA EN DEFENSA DE LA ONDA CORTA DE REE EXIGE EL INMEDIATO RESTABLECIMIENTO DE LAS EMISIONES

A la espera de la comparecencia, el próximo día 25 de noviembre, del presidente de la Corporación RTVE, José Antonio Sánchez, ante la Comisión Mixta de Control parlamentario, la Plataforma en Defensa de la Onda Corta de REE exige el restablecimiento inmediato de las emisiones.
Esta plataforma insta al presidente a garantizar un servicio público de calidad y a garantizar la igualdad de todos los españoles al derecho a la información y adelanta su predisposición a colaborar en el rediseño y la racionalización del servicio, una vez que se hayan retomado las emisiones.
Teniendo en cuenta que la onda corta de REE es el único medio de información del que pueden disponer la mayoría de los españoles y radioyentes de Radio Exterior que desempeñan sus funciones en alta mar o en territorios de todos los continentes donde internet no llega o es insuficiente, la resposición de este servicio se hace urgente. La Plataforma en Defensa de la Onda Corta de REE descarta la conexión a internet como alternativa ya que el 83,5% de los oyentes de REE sintoniza por onda corta al no tener acceso a otra tecnología. Según un estudio de la propia REE, el 91,6% de las escuchas desde América se hacen por onda corta; en el caso de África el 100%, en Asia el 93,7%; en Europa el 63,8%, en Oceanía el 100% y en mares y océanos el 100% por onda corta; es decir, en la mayor parte de los continentes la desaparición de la onda corta es el final de Radio Exterior de España.
Además, la plataforma adelanta que se podrían perder las frecuencias de onda corta si no se restablece su uso de forma inmediata y que reanudar las emisiones en un plazo de tiempo largo supondría una fuerte inversión al tener que comprar nuevos equipos y hacer una puesta a punto. La plataforma tiene constancia de que China ya ha solicitado la reserva de las frecuencias que utilizaba España.
Así mismo, la plataforma espera que el nuevo presidente de CRTVE tenga en cuenta las necesidades de todos los afectados (misioneros, cooperantes, profesores, estudiantes, marinos y marineros, profesionales de organismo internacionales, emigrantes...) y que la reposición garantice la cobertura en todos los territorios y aguas teniendo en cuenta las diferencias horarias y las condiciones para una óptima recepción de la onda.
Entre otras cuestiones, José Antonio Sánchez, responderá a una pregunta del Grupo Socialista, que ha pedido información sobre los criterios que se han tenido en cuenta para el cierre de las emisiones en onda corta de REE y el desmantelamiento de las instalaciones del centro emisor de Noblejas (Toledo).


MIEMBROS FUNDADORES DE LA PLATAFORMA EN DEFENSA DE LA ONDA CORTA EN RADIO EXTERIOR DE ESPAÑA

FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES DE PERIODISTAS DE ESPAÑA (FAPE)
ORGANIZACIÓN DE PALANGREROS GUARDESES (ORPAGU)
CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE PESCA (CEPESCA)
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE RADIOESCUCHA (AER)
FEDERACIÓN DE SINDICATOS DE PERIODISTAS (FESP)
FEDERACIÓN DE SERVICIOS DE UGT (FES-UGT)
FEDERACIÓN DE SERVICIOS A LA CIUDADANÍA (FSC) DE CCOO SECTORES MMCC, MAR Y EXTERIOR


MIEMBROS ADHERIDOS (ORDENADOS POR SECTORES)
COMUNICACIÓN:
-COLEXIO DE XORNALISTAS DE GALICIA
-VALMINOR INFO
-ASOCIACIÓN GALEGA DE REPORTEIROS SOLIDARIOS (AGARESO)
-SINDICATO DE XORNALISTAS DE GALICIA (SXG)
-SINDICATOS DE PERIODISTAS DE ANDALUCÍA (SPA)
-COLEGIO DE PERIODISTAS DE CASTILLA Y LEÓN
-RADIO NOTICIAS
-ASOCIACIÓN NACIONAL DE INFORMADORES GRÁFICOS DE PRENSA Y TV (ANIGP-TV)


PESCA/MAR:

-ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE TITULADOS NÁUTICO-PESQUEROS (AETINAPE)
-PESQUERA DERIME


-ASOCIACIÓN DE ARMADORES DE MARÍN


-ORGANIZACION DE PRODUCTORES PESQUEROS Nº 43 (OP ANACEF)
-ESPADEROS GUARDESES
-ORGANIZACIÓN DE PRODUCTORES PESQUEROS DE LUGO
-COOPERATIVA DE ARMADORES DE VIGO (ARVI)
-ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS PESQUERAS EN PAÍSES TERCEROS (ANEPAT)
-PESQUERO ISAMI
-FEDERACIÓN NACIONAL DE ASOCIACIONES PROVINCIALES DE EMPRESARIOS DETALLISTAS DE PESCADOS Y PRODUCTOS CONGELADOS (FEDEPESCA)
PESQUERAS CANOURA
-ALNITAK
-KAI MARINE SERVICES
-ANAMAR


COOPERACIÓN:
-COORDINADORA DE ONG DE DESARROLLO DE LA COMUNIDAD DE MADRID (FONGDCAM)
-COORDINADORA GALEGA DE ONGD
-USO SOTERMUN
-COORDINADORA ONGD CANARIAS
-COORDINADORA EXTREMEÑA DE ONGD


RADIO ESCUCHA:
-ASOCIACIÓN DX BARCELONA
-HUNGARIAN DX CLUB
-PLAY DX ITALIA
-UNIÓN DE RADIOAFICCIONADOS ESPAÑOLES (URE)
-COMITÉ ITALRADIO
-DX CLUBE SEM FRONTEIRAS BRASIL
-CLUB S500
-HFCC (High Frequency Coordination Corporation)


PARTICULARES:
ÁLVARO LÓPEZ OSUNA


SINDICATOS
Sección Marítimo-Portuaria UGT (SMC-UGT)


FUENTE
www.infominho.com/index.php/id/70/objeto/24062/claves/LA-PLATAFORMA-EN-DEFENSA-DE-LA-ONDA-CORTA-DE-REE-EXIGE-EL-INMEDIATO-RESTABLECIMIENTO-DE-LAS-EMISIONES

viernes, 3 de octubre de 2014

Argentina: En el aire la frecuencia 6.060 Khz de RAE

En el aire la frecuencia 6.060 Khz de RAE

Argentina: En el aire la frecuencia 6.060 Khz de RAE


Por Marcelo Ayala

Nuestros técnicos informan que ha sido restablecida en modalidad “prueba” la señal de RAE a través de las ondas cortas en la frecuencia de 6.060 Khz. En tanto sigue en mantenimiento el transmisor que opera la frecuencia de 15.345 Khz.
El streaming a través de rae.radionacional.com.ar funciona perfectamente y en http://rae.radionacional.com.ar/?page_id=1028 se pueden descargar las aplicaciones para los dispositivos móviles.

Radiodifusión Argentina al Exterior.

FUENTE
http://rae.radionacional.com.ar/?p=1678

NOTA: El mensaje venia nuevamente por Marcelo Ayala informando sobre el la interrupcion tecnica en los transmisores de ondas cortas el dia 29 de Septiembre 2014.
Fuente: http://rae.radionacional.com.ar/?p=1647

NOTA2: Los comentarios estan cerrados, por ser una pagina con pagarank 6, deben recibir muchos spam. Y el Gestor de Contenido es Wordpress, a pesar de tener un buen puntaje, les falta hacer correcciones en el Gestor.
Ya por el lado tecnico, quien se apunta a monitorear los 6060 KHz y estar pendiente de la frecuencia en paralelo de los 15345 KHz.

Cuba: Radio en árabe desde Cuba para el Mundo

Radio en árabe desde Cuba para el Mundo

Sitio Web de Radio Habana Cuba en arabe

Escrito por Oneidys Hernández Vidal

Cuando se indaga en el idioma árabe emergen algunas características que llaman la atención sobre todo para los hispanohablantes. Por ejemplo el hecho de que las palabras no se vocalizan, sino que se modulan, siendo cada sonido abreviado o alargado para ir matizando el significado latente en una raíz.

Tampoco existe el verbo ser, y por tanto la realidad deja de tener una calidad metafísica: la grandeza de cada cosa es su presencia.
También en diferentes búsquedas para la realización del presente encontré en reiteradas ocasiones esta frase donde se afirma que “la lengua árabe es la más cercana al estado de inocencia del ser humano”. Y esto último sí lo pude comprobar.
Fue cuando conocí a Abdulraqib Ahmed Kassem, literato, periodista, traductor e intérprete, quien desde su llegada a Cuba ha dedicado muchos años de su vida a llevar desde la emisora Radio Habana Cuba y para el mundo, las noticias nacionales, internaciones, culturales, deportivas y más, para que todo el Medio Oriente, el norte de África y Europa lo escuchen reportar en su lengua natal.
Abdul, como cariñosamente se le conoce en la emisora, es actualmente Jefe del Departamento de Árabe que trasmite en onda corta a las diferentes regiones, además atiende también la página web de RHC en idioma árabe, que según afirma “es la única de su tipo en América Latina.”

De la República de Yemen a La Habana ¿Cómo fue ese tránsito?


Llegue a este maravilloso país en el año 1982 para estudiar en la escuela Internacional en la Isla de la Juventud inaugurada por nuestro comandante en Jefe Fidel Castro Ruz. Aquí se ofrecía la posibilidad de aprender a los jóvenes de los países del tercer mundo, de África, Asia y América latina. Comencé por un curso de idioma español. Luego pasé al Preuniversitario, y posteriormente me traslado para Camagüey, a estudiar literatura y español. Ya en La Habana empecé mi carrera de Periodismo, desde el año 1992 hasta el año 1997, lo cual me permitió tener dos carreras a la vez.

En Radio Habana Cuba


Durante los años de la carrera de periodismo hice las prácticas en Radio Habana Cuba en el Departamento de Árabe, cuando terminé la carrera me fui para Camagüey, trabajé dos años allá, luego vine para La Habana y comencé a dirigir el departamento de mi idioma en la emisora.
En estos momentos somos dos periodistas atendiendo nuestra lengua, mi colega Mustafá, que es del Líbano y yo, que además de transmitir por la onda corta, tengo la otra función de actualizar una página web en idioma Árabe, con las informaciones sobre Cuba y América Latina, entra también en esta página comentarios, la sección de deportes, de economía, medio ambiente, ciencias y otros temas de interés.
Sé que su trabajo en RHC no es propiamente de traducción como tal, pues más bien son reporteros en otro idioma, pero la manera de hacer en la Web es diferente. ¿Pudiera comentarnos sobre su rutina en este medio?
Nosotros tenemos lo que podría llamarse un multioficio somos lo mismo periodista, redactores reporteros, traductores y locutores, hacemos todo. Para la Web nos nutrimos de la página en español de la emisora, y lo que hacemos es traducir esas mismas informaciones y las ponemos en nuestra página en árabe, además también realizamos entrevista a personalidades del mundo Árabe que vienen de visita a Cuba y a los embajadores, fundamentalmente.

Sobre su programa radial…


Nosotros hacemos un programa de 29 minutos, donde transmitimos las efemérides sobre Cuba, además en el noticiero damos todas las informaciones políticas, económicas, culturales, sobre medio ambiente, temas internacionales, fundamentalmente sobre América Latina, y también tengo un espacio de comentarios diarios con variados intereses y finalizamos el programa con una música cubana alegórica a una fecha determinada, salsa, o cualquier género tradicional.
¿Cómo es el intercambio con los oyentes del idioma Árabe?
Recibimos correspondencias de muchos países, principalmente a partir de Internet acceden a nuestra página y nos comentan, nos escriben por vía correo electrónico, pero anterior a la posibilidad digital, también se comunicaban con nosotros para comentarnos sobre nuestra trasmisión en onda corta, nos escuchaban y mandaban cartas, y esas cartas todavía las seguimos recibiendo, porque aún hay personas que sí continúan oyendo la radio como un medio alternativo, porque no tienen posibilidades de Internet, por ejemplo, o son personas muy tradicionales a sus costumbres, y por lo tanto siempre cuando se levantan o al acostarse se ponen a escuchar radio, y sintonizan a Radio Habana Cuba en Árabe, tanto en Argelia, en Marruecos, Tunez, Jordania, Yemen y otros países.

FUENTE
http://www.radiocubana.cu/index.php/radialistas-cubanos/25-periodistas/6048-radio-en-arabe-desde-cuba-para-el-mundo

Sitio web de Radio Habana Cuba en Arabe
http://www.radiohc.cu/ar